Type of Credit: Elective
Credit(s)
Number of Students
晚清小說種類繁多,思想豐富,反映多重歷史與文化變遷,在知識生產、跨文化交流與文學現代性等層面,展現出深具驚人的創造力與高度的學術價值。本課程帶領學生閱讀晚清經典小說作品,探討晚清小說中所蘊含的歷史關照與文化想像、國族意識和主體認同、文學敘事和日常現代性等議題,以期讓學生對晚清小說有一整體之認識。
能力項目說明
課程目標:
本課程既期許引導學生對晚清小說經典作家作品及其發展獲致基本的理解,亦從多元角度,對文本進行實質的討論、分析,以求拓寬學生對文本的思考及分析能力。
學習成效:
掌握晚清重要小說家思想,並理解晚清小說的文學特質與文化意涵。
對中國近現代文學與文化發展有基本認識。
週次 |
課程主題 |
課程內容與指定閱讀 |
教學活動與作業 |
1 |
課程說明 |
晚清小說概說 |
講授、分組討論
|
2 |
梁啟超與「新小說」 |
梁啟超:〈論小說與群治之關係〉 梁啟超:《新中國未來記》選讀 |
講授、分組討論
|
3 |
醜怪譴責小說
|
吳趼人:〈平步青雲〉 吳趼人:〈無理取鬧西遊記〉 吳趼人:〈立憲萬歲〉 |
講授、分組討論 |
4 |
科幻奇譚
|
徐念慈:〈新法螺先生譚〉 吳趼人:〈光緒萬年〉 |
講授、分組討論 |
5 |
教師節補假 |
停課一次 |
|
6 |
中秋節連假 |
停課一次 |
|
7 |
學者演講
|
楊中薇教授(中研院文哲所助研究員):講題待訂 |
講授、分組討論 |
8 |
偵探小說 第一組報告 |
周桂笙:〈上海偵探案〉周桂笙譯:《毒蛇圈》選讀 吳趼人:《九命奇冤》選讀 |
講授、分組討論 |
9 |
俠義小說 第二組報告 |
石玉崑原著,俞樾改編:《七俠五義》選讀 |
講授、分組討論 |
10 |
俠義/遊記 第三組報告 |
劉鶚:《老殘遊記》選讀 |
講授、分組討論 |
11 |
俠義/遊記 |
劉鶚:《老殘遊記》選讀 |
講授、分組討論 |
12 |
譴責/歷史/狎邪小說 第四組報告 |
曾樸:《孽海花》選讀 |
講授、分組討論 |
13 |
譴責/歷史/狎邪小說 |
曾樸:《孽海花》選讀 |
講授、分組討論 |
14 |
都市/狎邪小說 第五組報告
|
韓邦慶《海上花列傳》(1894)選讀;張愛玲《海上花開》、《海上花落》(國語版《海上花列傳》)選讀 |
講授、分組討論 |
15 |
都市/狎邪小說
|
韓邦慶《海上花列傳》(1894)選讀;張愛玲《海上花開》、《海上花落》(國語版《海上花列傳》)選讀 |
講授、分組討論 |
16 |
期末筆試 |
|
|
【說明】
一、文本細讀、分析:
請選擇課堂閱讀小說中的一段情節或一個人物,深入分析該段落的敘事特色(如敘事風格、視角、象徵 等),或探討小說家如何形塑該人物的經驗、心理與語言,以呼應小說主題,並結合理論或研究架構提出自 己的觀察或論點。
報告需分兩部分:
文本分析:結合理論視角或批評框架,細讀文本,進行具體論證。
寫作歷程反思:說明你在分析過程中如何選材、提問、修正論點,有無使用AI協助?你如何判斷AI的可用
性?
二、前人研究回應:
請提出一種你認為「值得商榷」的閱讀觀點,並以學術方式支持這個觀點;但在結尾請加入「對這種詮釋的 反思與修正」,也就是指出它的侷限與你最終採取的立場。
文本分析:回應前人研究觀點,綰結理論概念,細讀文本,進行具體論證。
寫作歷程反思:說明你在分析過程中如何選材、提問、修正論點,有無使用AI協助?你如何判斷AI的可用
性?
格式規範:
每組負責導讀一次課程相關主題之文學作品。小組成員每位都需上台,一人進行約8分鐘的報告。
課堂報告人包含以下內容:
(一)、導讀小說文本,簡介作者、小說大要及其主題。
(二)、改編小說文本,以創意轉化方式多元呈現。創意轉化同時,須呈現出團體討論時,對此作的理解
、分析及詮釋。
評分原則為:
理解明確20%、架構完整20%、條理清楚20%、內容充實20%、呈現創意20%
筆試採申論題形式,每題評分(以百分計)原則為:
文不對題者:0~20分
理解多誤、條理混亂、內容單薄者:20~60分
理解生疏、條理鬆散、內容寬泛者:61~80分
理解正確、條理清楚、內容充實者:81~100
時萌:《晚清小說》,臺北:萬卷樓圖書公司,1993年
阿英:《晚清小說史》,北京:東方出版社,1996年
(一)、小說文本
上海復旦大學中文系編:《中國近代小說大系》,南昌:江西人民出版社,1988年。
王孝廉等編:《中國近代小說大系》,臺北:廣雅出版社,1984年。
王孝廉等編:《晚清小說大系》,臺北:廣雅出版社,1984。
阿英編:《晚清文學叢鈔》,北京:中華書局,1960年。
石玉崑原著;張大春/導讀:《效忠與任俠:七俠五義》,臺北:大塊文化(網路與書)公司,2011年。
石玉崑原著;俞樾改編:《七俠五義》,臺北:三民書局,2008年。
吳趼人:《九命奇冤》臺北:國家書局,2012年。
曾樸:《孽海花》,臺北:三民書局,2015年。
劉鶚原著;李歐梵導讀:《帝國末日的山水畫:老殘遊記》,臺北:大塊文化(網路與書)公司,2010年。
劉鶚:《老殘遊記》,臺北:三民書局,2007年6月。
韓邦慶:《海上花列傳》,臺北:三民書局,1998年。
張愛玲:《海上花開》、《海上花落》,臺北:皇冠出版公司,1992年。
Fortuné du Boisgobey著,周桂笙譯,伍國慶選編:《毒蛇圈(外十種)》,湖南:岳麓書社,1991年。
(二)、小說史及相關研究
(日)武田雅哉著;任鈞華譯:《飛翔吧!大清帝國:近代中國的幻想科學》,臺北:遠流出版公司,2008年。
(日)武田雅哉著;任鈞華譯:《桃源鄉的機械學:穿梭中國的超異時空漫想》,臺北:遠流出版公司,2011年。
(美)韓南著;徐俠譯:《中國近代小說的興起》,上海教育出版社,2010年。
方正耀:《晚清小說研究》,上海:華東師範大學出版社,1991年。
王德威:《小說中國:晚清到當代的中文小說》,臺北:麥田出版,1993年。
王德威:《如何現代,怎樣文學?—十九、二十世紀中文小說新論》,臺北:麥田出版,1998年。
王德威著、宋偉杰譯:《被壓抑的現代性—晚清小說新論》,臺北:麥田出版社,2003年。
李瑞騰:《晚清文學思想論》,臺北:漢光,1992年。
李歐梵:《現代性的想像:從晚清到五四》臺北:聯經出版公司,2019年。
呂文翠:《海上傾城:上海文學與文化的轉異 一八四九~一九零八》,臺北:麥田出版社,2009年。
林明德編:《晚清小說研究》,臺北:聯經出版公司,1989年。
袁進:《中國近代文學史》,臺北:人間出版社,2012年。
康來新:《晚清小說理論研究》,臺北:大安出版社,1990年。
陳平原:《千古文人俠客夢—武俠小說類型研究》,廣州人民文學出版社,1992年(繁體:麥田出版)。
陳平原:《中國小說敘事模式的轉變》,北京:北京大學出版社,2003年。
陳平原:《中國現代小說的起點—清末民初小說研究》,北京:北京大學出版社,2005年。
陳平原主講;梅家玲編訂:《晚清文學教室—從北大到台大》,臺北:麥田出版,2005年。
黃錦珠:《晚清時期小說觀念之轉變》,臺北:文史哲出版,1995年。
張春田編:《晚清文學研究讀本》,桂林:廣西師範大學出版社,2016年。
楊義、中井政喜、張中良合著:《二十世紀中國文學圖志》,臺北:業強出版社,1995年。
魯迅:《中國小說史略》,臺北:里仁書局,1992年。
顏健富:《從「身體」到「世界」:晚清小說的新概念地圖》,臺北:臺大出版中心,2014年。
關詩珮:《晚清中國小說觀念轉譯:翻譯語「小說」的生成及實踐》,臺北:商務出版社,2019年。
【延伸閱讀推薦】
李伯元:《文明小史》
吳趼人:《二十年目睹之怪現狀》
吳趼人:《恨海》
吳趼人:《新石頭記》
林紓譯:《巴黎茶花女遺事》
周瘦鵑譯:《福爾摩斯探案集》
瑣頤:《黃繡球》
許指嚴:《電世界》
俞萬春:《蕩寇志》
蘇曼殊:《斷鴻零雁記》
羅普:《東歐女豪傑》
魯迅譯:《月界旅行》
孫家振:《海上繁華夢》