教學大綱 Syllabus

科目名稱:俄國文學中的先行文本

Course Name: Precedent Text in Russian Literature

修別:選

Type of Credit: Elective

3.0

學分數

Credit(s)

10

預收人數

Number of Students

課程資料Course Details

課程簡介Course Description

Курс дает базовое осмысление феномена прецедентности; знакомит студентов с российской практикой организации чтения художественной литературы и своеобразием российского литературоцентризма; формирует у студентов-иностранцев представление о составе прецедентных текстов разных типов,  заимствованных из русской литературы (и основанного на литературных источниках кинематографа), активно используемых в современной российской речевой практике.

核心能力分析圖 Core Competence Analysis Chart

能力項目說明


    課程目標與學習成效Course Objectives & Learning Outcomes

    -- облегчить процесс культурно-речевой адаптации и усовершенствовать коммуникативные навыки студентов,  введя в их речевой оборот ряд значимых прецедентных текстов, используемых современными жителями России;

    -- познакомить магистрантов со своеобразием русского литературоцентризма и российской практикой организации чтения художественной литературы;

    - сформировать представление о составе прецедентных текстов разных типов, заимствованных из русской литературы (и основанного на литературных источниках кинематографа), активно используемых в современной российской речевой практике;

    - познакомить с широким кругом прецедентных текстов,

    - совершенствовать навыки анализа текстов в соответствии с предметом и поставленной проблемой.

     

    每周課程進度與作業要求 Course Schedule & Requirements

    教學週次Course Week 彈性補充教學週次Flexible Supplemental Instruction Week 彈性補充教學類別Flexible Supplemental Instruction Type

    週次

    недель

    課程主題

    Тема

    課程內容與指定閱讀

    Описание содержания каждого занятия

    教學活動與作業

    учебной деятельности / домашних заданий

    學習投入時間

    (課堂講授+課程前後)

    In-class Hours+ Outside­of-class Hours

    1

    Феномен прецедентности

    Феномен фоновых знаний, «культурной памяти». 

    Беседа/ групповое обсуждение фрагментов  художественных текстов

    3+3

    2

    Интертекст и прецедентность

    Понятие интертекста и интертекстуальности: широкое и узкое понимание. Имплицитные и эксплицитные интертекстуальные референции. Феномен фоновых знаний, «культурной памяти».  Понятие прецедентности.

    Лекция /

    чтение научно-учебного и публицистического  текстов

    3+3

    3

    Феномен прецедентности

    Типы прецедентных текстов и особенности их функционирования. Основные источники прецедентных текстов.

    Лекция, групповое обсуждение научно-учебного текста /

    конспект научного текста

    3+3

    4

     Формы описания прецедентности.

    Практики фиксации, структурирования и кодификации прецедентности.

    Лекция, обсуждение научно-учебного текста; групповая работа /

    реферирование научно-учебного текста; анализ справочных статей разного типа

    3+3

    5

    Литературоцентризм как качество русской

    культуры

    Литературоцентризм в России. Литература как важнейший источник прецедентных текстов в России. Русская литература и ее место в российском образовании и воспитании.

    Лекция; дискуссия / чтение и реферирование научного текста; подготовка сообщения и презентации по заданной теме

     

    3+3

    6

    Литературоцентризм как качество русской

    культуры

    Русская литературная классика и проблема живой традиции. Проблема «редукции» значений классики. «Облигаторные» тексты русской литературы: типы и специфика функционирования.

    Лекция; обсуждение / конспектирование научного текста; подготовка письменного эссе

     

    3+3

    7

    Словари прецедентных высказываний

    Практики фиксации, структурирования и кодификации прецедентности в современной России. Словари прецедентных высказываний: сравнительная характеристика  .

    Лекция; групповое обсуждение методик составления и презентации статей словаря прецедентных образов; индивидуальные консультации. 

    3+3

    8

    Детская литература как источник прецедентных текстов

    Прецедентные тексты из фольклора, детской литературы, в устной и письменной речи различных стилей.

    Лекция, групповое обсуждение статей словаря / Составление и презентация статей словаря прецедентных образов. 

    3+3

    9

    Midterm

     

    Письменный экзамен

    3+3

    10

    Детская литература как источник прецедентных текстов

    Прецедентные высказывания из стихотворений для дошкольников (К.Чуковский, С. Маршак, С. Михалков, А.Барто и др.)

    Лекция, групповое обсуждение художественных текстов / Составление и презентация статей словаря прецедентных образов. 

    3+3

    11

    Детская литература как источник прецедентных текстов

    Прецедентные высказывания из прозаических текстов (А.Гайдар, Л. Пантелеев, В. Драгунский, Э. Успенский, и др.)

    Лекция, групповое обсуждение фрагментов  художественных текстов /составление и презентация статей словаря прецедентных образов. 

     

    3+3

    12

    Детская литература как источник прецедентных текстов

    Прецедентные высказывания из мультфильмов на литературной основе

    Лекция, групповое обсуждение фрагментов  художественных текстов /составление и презентация статей словаря прецедентных образов. 

    3+3

    13

    «Школьная» классика как источник прецедентных текстов

    Прецедентные тексты «школьной» классики в устной и письменной речи различных стилей. Репутация писателя и формы использования прецедентных текстов. Прецедентные высказывания из текстов А. Пушкина,

    Лекция, чтение и обсуждение Пролога к поэме «Руслан и Людмила» А. Пушкина как источника прецедентных текстов разных типов. 

    3+3

    14

    «Школьная» классика как источник прецедентных текстов

    Прецедентные высказывания из текстов Д. Фонвизина, И. Крылова, А. Грибоедова

    Лекция, групповое обсуждение фрагментов  художественных текстов

    Составление и презентация статей словаря прецедентных образов. 

    3+3

    15

    «Школьная» классика как источник прецедентных текстов

    Прецедентные высказывания из текстов М. Лермонтова, Н. Гоголя, К. Пруткова, Ф. Тютчева и т.д.  

    Лекция, групповое обсуждение фрагментов  художественных текстов

     Составление и презентация статей словаря прецедентных образов. 

    3+3

    16

    «Школьная» классика как источник прецедентных текстов

    Прецедентные высказывания из текстов

    авторов ХХ века (А. Ахматова, А. Блок, В. Маяковский, М. Булгаков и др.)

    Лекция, групповое обсуждение фрагментов  художественных текстов; Групповое обсуждение статей словаря

    Составление и презентация статей словаря прецедентных образов/ реферирование научного текста. 

    3+3

    17

    Феномен интертекстуальности в художественных текстах

    Проблема диалогизма художественного текста. Формы и функции интертекстуальности в художественной литературе

    Составление и презентация сообщения на заданную тему.

    3+3

    18

    Итоговый экзамен

     

    Письменный экзамен

    3+3

    授課方式Teaching Approach

    40%

    講述 Lecture

    40%

    討論 Discussion

    20%

    小組活動 Group activity

    0%

    數位學習 E-learning

    0%

    其他: Others:

    評量工具與策略、評分標準成效Evaluation Criteria

    Оценка складывается из:

    • результатов выполнения домашних письменных и устных заданий (чтение художественных текстов; реферирование научных текстов; создание самостоятельных текстов аналитического характера);
    • степени активности в аудитории (участие в обсуждении результатов выполнения домашних заданий; участие в дискуссиях);
    • результатов экзаменнационной проверки

    指定/參考書目Textbook & References

    1. Гудков Д.Б. Люди и звери: Русские прецедентные имена и зоонимы в национальном мифе: Лингвокультурологический словарь. М.: Ленанд, 2020.
    2. Душенко К.В. Цитаты из русской классики. М.: Эксмо, 2005. Или: http://royallib.ru/book/dushenko_konstantin/tsitati_iz_russkoy_literaturi_spravochnik.html
    3. Реброва И.В. А судьи кто? Русская классика и прецедентность. СПб: Златоуст, 2020.
    4. Россия: Большой лингвострановедческий словарь / под ред. Ю.Е. Прохорова. М.: АСТ-пресс книга, 2008.
    5. Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. Вып. 1 / И.С. Брилева и др. М.: Гнозис, 2004.
    6. Степанов Ю.С. Константы русской культуры/ Ю.С. Степанов. М.: Академический проект, 2001.
    7. Черняк В.Д., Сидоренко К.П., Носова Е.П. Крошка сын к отцу пришел: Прецедентные имена и высказывания из детской литературы. Оыт словаря / отв. Ред. ВюДю Черняк. СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2021.  

    已申請之圖書館指定參考書目 圖書館指定參考書查詢 |相關處理要點

    維護智慧財產權,務必使用正版書籍。 Respect Copyright.

    課程相關連結Course Related Links

    
                

    課程附件Course Attachments

    課程進行中,使用智慧型手機、平板等隨身設備 To Use Smart Devices During the Class

    Yes

    列印