學年學期 Academic Year / Semester | 099學年度第2學期 | Spring Semester, 2011 | ||||
開課單位 Course Department | 外文中心 | Foreign Languages Center | ||||
課程名稱 Course Name | (中 Ch.)大學外文(二):泰文 | (英 Eng.)College Foreign Language II : Thai | ||||
授課教師 Instructor | 張君松 | PHOPARISUT PIPAT | ||||
職稱 Title | 兼任講師級約聘教學人員 | Contracted Full-time Lecturer | ||||
學分數 No. of Credits | 3.0 | |||||
修別 Type of Credit | 選修 | Elective | ||||
先修科目 Prerequisite(s) | 大學外文(一):泰文 或 泰文(一) | College Foreign Language II : Thai or College Foreign Language II : Thai | ||||
點閱核心能力分析圖與授課方式比例圖 |
課程目標: 1.能了解曼谷話,曼谷話是泰語的標準語。
วัตถุประสงค์
2.在短期內能聽、說、讀、寫常用泰語、自我介紹、打招呼、問路、買東西。
3.在此學期,若按照教師的學法,保證到泰國觀光必能以泰語跟泰國人溝通,買東西不受騙,不迷路。
4. 認識泰國的觀光勝地,泰國人的思想、文化、泰國人的基本禮貌(合掌,說話,送禮、禁忌)。
5.將來能進修,而到泰國發展,例如:推廣中華文化、作生意、傳道、作研究、工作、當中文教師、編中文課本等的重要基楚技能。
6.目前在泰國華語人才的需求量甚大,泰國正掀起了華文熱,很歡迎華文母語者到泰國任教教中文,據說月薪約30,000~40,000 NT$,若懂泰文是將來的優勢。
7.為了提高學泰文的效率,教師建議錄音回家復習,有行線的筆記本。
8.泰國人個性溫和好客,從來不排華,沒有種族歧視,是個值得居住的地方,若懂泰文就沒有溝通障礙。
9.學泰文不是件很難的事,只要有信心與恆心,不早放棄,保證會成功。
10.此班採取『視聽泰語一』為教材,另有練習作業簿,若有課外的補充資料將會補發。
11.『視聽泰語一』還有VCD & CD有興趣的同學可以跟老師訂。
〈老師泰有趣 課堂教作奶茶〉
http://140.119.187.60/index_content.asp?sn=2&an=8864
【Your News記者白慧琪、張港英、蔡顏如台北報導】泰國華僑張君松來台灣13年,從原本只會說「謝謝」、「你好」到現在能用中文教泰文,持續推廣泰國語言及文化,目前是政治大學唯一的泰文教師。
張君松大學畢業後來台灣學中文。原只計劃待1年,沒想到對中文的興趣漸增,便一直待到現在。
他說,剛開始看報紙他只認得幾個字,後來不僅能閱讀,還能書寫。來台6年後,他取得台灣師範大學華語文學程碩士學位,並開始在救國團教泰文。西元2004年,他憑2年教學經驗和自己編寫的課本,獲聘為政大第一位泰文教師。現在除了教學,他也協助政府輔導泰勞。
課堂中50多位學生,跟著張君松大聲唸出泰文單字。為了增加學習樂趣,張君松將文化融入課程,他準備道地的泰國茶葉和茶具,讓學生親自沖泡泰式奶茶。他也表示,未來更打算教學生做「涼拌木瓜」及「摩摩喳喳」。
為營造實用泰語的機會,張君松4年前開始在寒、暑假召集學生,組志工團到泰國教中文。他說,來自臺灣的老師比起泰國的中文老師,外國的大哥哥、大姐姐更吸引小朋友。除了學校,學生也到寺廟和孤兒院服務。張君松鼓勵台灣學生親身體驗文化,付出更多愛心。
張君松說,未來他會繼續留在台灣,因為在台灣教泰文可以幫中華民國多多培訓泰語專業人才,無論是政府的外交人才或民間的公司行號都有必要的,鼓勵學生到泰國教中文不但可以發揮教學的能力與愛心,還可以學以致用這是很有意義的事情。
最後張君松要說的是,「感謝政大,因為政大給我有學習機會。」
「我愛政大,因為政大教我如何愛別人。」
「感謝中華民國,祝中華民國萬歲!」
新聞來源:yournews 大學報 報導日期:2010-11-11
老師泰有趣 課堂教作奶茶
上課時程:語音、語法、會話 各50 分鐘
03月07日 複習。
03月14日 認識聲-韻母之拼字法P.71-73頁(第八課),第六段(你要去哪裡?生詞)。
03月21日 (聽寫第六段的生詞10 分鐘),認識聲-韻母之拼字法P.74-75頁(第九課)。
第六段(你要去哪裡?會話練習),未來簡單式จะ「將要」。
03月28日 (口試第六段的會話20分鐘),認識聲-韻母之拼字法P.76頁(第九課),
第六段文法練習(จะ「將要」字句,เป็น「會」字句,เพราะ「因為」字句)。
04月04日 放假(春假)。
04月11日 (聽寫聲-韻母之拼字法10 分鐘),認識聲-韻母之拼字法P.77-78頁(第九課) ,第七段問候語生詞(認識各種車子名稱)。
04月18日 (聽寫第七段的生詞10 分鐘),有尾音的拼音法一,第七段問候語會話
練習P.129頁。
04月25日 (口試第七段的會話20分鐘)有尾音的拼音法二,第七段問候語文法練習(รีบๆ「趕」字句,ค่อยๆ「緩慢」字句,เร็วๆ「快快」,ช้าๆ「慢慢」)。
05月02日 (聽寫聲-韻母之拼字法10 分鐘)有尾音的拼音法三,第八段去學校生詞P.131-132頁。
05月09日 (聽寫第八段的生詞10 分鐘)有尾音的拼音法四,第八段去學校會話練習P.132-133頁,泰語中的時間年月名稱(วัน,เดือน,ปี年月日)、(เมื่อไหร่什麼時候?)。
05月16日 (口試第八段的會話20分鐘)有尾音的拼音法五,第九段邀請對話生詞,(เวลา時間),(อะไร什麼?)。
05月23日 (聽寫第九段的生詞10 分鐘)泰語的調號與中子音,第九段邀請會話練習,泰語語法ด้วยกัน「一起」、ถ้า「如果」與ถ้าอย่างนั้น「如果這樣」的用法。
05月30日 (口試第九段的會話20分鐘)泰語的調號與高子音,泰語語法อยาก(想) อยากจะ (想要) ต้องการ(需要)等能願動詞(Aux.)。
06月06日 泰語的調號與低子音,泰語疑問句หรือเปล่า?「嗎?(是否?)」與回答的方式, ไหม? 「嗎?」與回答的方式之差別分析,第十段的生詞。
06月13日 (聽寫第十段的生詞10 分鐘)泰語濁尾音(ตัวสะกดคำตาย)與清尾音(ตัวสะกดคำเป็น),第十段的會話。
06月20日 (口試第十段的會話20分鐘),第十段的文法練習,ชอบ「喜歡」、มาก「很」、มากๆ「非常」、ไม่ค่อย「不太」之用法。
06月27日 期末考(時間年月日、拼音、生詞造句、所有的語法)
上課時程:語音、語法、會話 各50 分鐘
03月07日 複習。
03月14日 認識聲-韻母之拼字法P.71-73頁(第八課),第六段(你要去哪裡?生詞)。
03月21日 (聽寫第六段的生詞10 分鐘),認識聲-韻母之拼字法P.74-75頁(第九課)。
第六段(你要去哪裡?會話練習),未來簡單式จะ「將要」。
03月28日 (口試第六段的會話20分鐘),認識聲-韻母之拼字法P.76頁(第九課),
第六段文法練習(จะ「將要」字句,เป็น「會」字句,เพราะ「因為」字句)。
04月04日 放假(春假)。
04月11日 (聽寫聲-韻母之拼字法10 分鐘),認識聲-韻母之拼字法P.77-78頁(第九課) ,第七段問候語生詞(認識各種車子名稱)。
04月18日 (聽寫第七段的生詞10 分鐘),有尾音的拼音法一,第七段問候語會話
練習P.129頁。
04月25日 (口試第七段的會話20分鐘)有尾音的拼音法二,第七段問候語文法練習(รีบๆ「趕」字句,ค่อยๆ「緩慢」字句,เร็วๆ「快快」,ช้าๆ「慢慢」)。
05月02日 (聽寫聲-韻母之拼字法10 分鐘)有尾音的拼音法三,第八段去學校生詞P.131-132頁。
05月09日 (聽寫第八段的生詞10 分鐘)有尾音的拼音法四,第八段去學校會話練習P.132-133頁,泰語中的時間年月名稱(วัน,เดือน,ปี年月日)、(เมื่อไหร่什麼時候?)。
05月16日 (口試第八段的會話20分鐘)有尾音的拼音法五,第九段邀請對話生詞,(เวลา時間),(อะไร什麼?)。
05月23日 (聽寫第九段的生詞10 分鐘)泰語的調號與中子音,第九段邀請會話練習,泰語語法ด้วยกัน「一起」、ถ้า「如果」與ถ้าอย่างนั้น「如果這樣」的用法。
05月30日 (口試第九段的會話20分鐘)泰語的調號與高子音,泰語語法อยาก(想) อยากจะ (想要) ต้องการ(需要)等能願動詞(Aux.)。
06月06日 泰語的調號與低子音,泰語疑問句หรือเปล่า?「嗎?(是否?)」與回答的方式, ไหม? 「嗎?」與回答的方式之差別分析,第十段的生詞。
06月13日 (聽寫第十段的生詞10 分鐘)泰語濁尾音(ตัวสะกดคำตาย)與清尾音(ตัวสะกดคำเป็น),第十段的會話。
06月20日 (口試第十段的會話20分鐘),第十段的文法練習,ชอบ「喜歡」、มาก「很」、มากๆ「非常」、ไม่ค่อย「不太」之用法。
06月27日 期末考(時間年月日、拼音、生詞造句、所有的語法)
教學方式(วิธิการสอน):
採用視聽教學法、全語言教學法、溝通教學法進行此課程之教學,以下是教學方式:
1. 教師講授(配合課本、幻燈片、海報、DVD、CD、錄音帶教學)
2. 教師與學習者用雙向溝通來做語言會話教學的互動,教師是參與者。
3. 學習者與學習者之間的互動、會話的練習、角色扮演,教師是觀察與協助者。
4. 透過「造句」之作業練習來幫助學生更能掌我泰語語法結構,以及對每一個語法點應用能力。
5. 透過「聽寫」來測試學生是否能掌握泰語的語音和聲調。
6. 透過泰籍學生與本地學生的互動交流協助學習者對語音、語調以及聲調的掌握。
(一) 助理工作項目 預期成效(請敘明)
選班代表 2 位(一男一女)為教師 盡量在第一週內完成選班代表
服務:倒茶水、領講義、為同學 每一週上課前要準備好
訂課本、插黑板、準備白板筆 每一週上課前要準備好
登記同學的通訊錄、各人資料 第三週內完成學生的通訊錄與個人資料
檢查同學穿著端正,得體來上課. 檢查完畢當日馬上登記
檢查同學是否準時上課、點名 檢查完畢當日馬上登記,遲到者需勸告
檢查課堂上同學是否吃東西、抽煙,喝飲料完請帶走。 檢查完畢當日馬上登記,遲到者需勸告
保持教室裡的清潔,以及量好的秩序
鼓勵同學多多跟著教師發音 上課時不開口練習的同學
有私人問題的同學請TA在下課後跟教師討論商量。 盡量去協助同學,使同學能上課地更順利愉快。
登記同學的出席、改作業、改考卷以。 當日馬上登記出席,作業與考卷在一週內改完後馬上登記分數。
跟係所或學校行政部門等聯繫。 每週固定跟外文中心做聯繫,看信箱。
評量方式วิธีการประเมินผล:
1. 每週作業 20 分(準時交作業)
2. 課堂表現 20分(準時上課無故出席、學習態度、聽從教授、為教師或同學服務與穿著)
3. 小考 20 分
4. 期中考 20 分
5. 期末考 20 分
總共 100分
閱讀資料與參考書籍(หนังสืออ้างอิง):
1. 《如何增進泰文字彙能力》文翔圖書公司。
2. 鄧欣然《泰語入門อักษรภาษาไทยเบื้องต้น》三思堂文化事業有限公司,台北縣新店市,台灣。(02)89902588。
3. 李錫強《標準泰國語ภาษาไทยมาตรฐาน》冠唐國際圖書股份有限公司 1998.(02)2298-1127。
4. 傅增有《泰語三百句ภาษาไทย》三思堂文化事業有限公司。
5. ผศ.ดร.เรืองอุไร อินทรประเสริฐ ,มโนรมย์ พิพิธกุล 《แบบหัดอ่านภาษาไทย ๑ - ๒》สนพ.ศูนย์ส่งเสริมวิชาการ.
6. ผศ.ดร.เรืองอุไร อินทรประเสริฐ,สมหมาย ทัติวงษ์《แบบเรียนเร็วใหม่ ๑》สนพ.ศูนย์ส่งเสริมวิชาการ.
7. สิรฎา เกตุเอี่ยม 《ก.ข.ค.คัดไทย แบบฝึกหัดสำหรับเด็ก》สำนักพิมพ์เสริมวิทย์บรรณาคาร.
8. แบบเรียนภาษาไทยเบื้องต้น《基礎泰語》泰京南美有限公司Nanmee Books,曼谷,泰國。
9. ดวงมณี《自學泰語會話ฝึกพูดภาษาไทยด้วยตนเอง》泰京南美有限公司Nanmee Books,曼谷,泰國2001。http//www.nanmeebooks.com (02) 7440863.
10. 鄧欣然《自由自在說泰語》三思堂文化事業有限公司,台北縣新店市,台灣。(02)89902588
11. 鄧欣然《อักษรภาษาไทยเบื้องต้น泰語入門》三思堂文化事業有限公司,台北縣新店市,台灣。
12. 葉德明《實用視華語一》國立台灣師範大學國語教學中心,台北市,台灣。
13. 黃惠慧《來電泰語會話》 無出版社,曼谷,泰國1995。Tel (02) 212-6450,294-7804.
14. 徐蕙玲《中國人學泰語》暉陽堂出版社有限公司。
15. 潘德鼎《泰語基礎較成》北京大學出版社1992。
16. Joe Cummings《Thai Phrasebook》Loney Planet Publications Pty Ltd.Australia.1999
17. Nitaya Kanchanawan《เรียนภาษาไทย Leaning Thai》Odeon store.Bangkok.Thiland .2003
18. Tipawan Thampusana-Abold《Thai for English Speaking Learners》DK.Book Co.,LTD.1995
19. Benjawan Poomsan Becker《Thai for Beginning》Paiboon Publicshing USA.& Chulalongkorn U. Bangkok.Thailand.2002. paiboon@thailao.com or www.thailao.com
20. David Smyth《Thai An Essential Grammar 》Routledge Taylor & Francis Group 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE 29 West 35th St. .NY.10001 2002 .
21. Piradee Udommanisuwat《Spoken Thai Everyday Use》โครงการพัฒนาความเป็นเลิศการสอนภาษาไทยสำหรับชาวต่างประเทศ คณะมนุษศาสตร์ และ สังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา ๒๕๔๕ Burapaa University Thailand .
22. Sriwilai Ponmanee 《Learning To Read Thai》Center For Teaching Thai As A Foreign Language Faculty of Education Chiang Mai University.2000.
23. 杜謝濱《實用華泰辭典》中洲出版社,1998。
24. 蔡文星บุญชัย ฉัตตะวานิช《พจนานุกรม ไทย-อังกฤษ-จีน新編泰英中辭典》บริษัท นานมี จำกัด泰京南美有限公司,2002。
25. Faller, P. (2006). Practical Situational Thai. Bangkok: Amarin Printing and Publishing Public Co. Ltd.
26. Kiettipongse, M. (2008). Thai Language for the Beginner. Bangkok: Asia Press (1989) Co., Ltd.
27. Kohtbantau, S. (2006). Speaking Thai. Bangkok: Damsutha Press Co., Ltd.
28. Luanwarawat, R. (2007). Progressive Thai. Bangkok: Orchid Press.
29. Neal, J. (2008). Reading Thai is Fun. Bangkok: M.A.H. Printing Co., Ltd.
30. Poomsan, Becker, B. (1995). Thai for Beginners. Bangkok: Paiboon Poomsan Publishing.
31. Poomsan, Becker, B. (2003). Improving Your Thai Pronunciation: A guide to mastering Thai sounds. Bangkok: Paiboon Poomsan Publishing.
===============================================================
適合學習泰語的網站(เวปไซด์ที่เหมาะแก่การเรียนภาษาไทย):
1. 學泰語 http://www.learningthai.com/
2. 水果 http://www.learningthai.com/dictionary/fruits_03.html
3. M-Thai http://www.mthai.com/
4. 泰國人的一般生活http://www.thaifolk.com
5. 泰國觀光局 http://www.tattpe.org.tw/3003-4.shtml
6. 泰語網站 http://www.maxsmile.com/sptbbs/index.php
7. 泰語歌網站 http://thaipop.cjb.net
8. 中央廣播電台(泰語新聞部)http://www.cbs.org.tw/
若收音機收聽泰語的台灣新聞、泰國人學中文、泰籍勞工消息、健康知識、中國文化、國際體育新聞以及民主主義節目。
晚上 23:00-24:00 AM 927 KHz AM 747 KHz SW 7445 KHz
早上 07:00-08:00 AM 927 KHz SW 7445 KHz
9. 泰國中文論談 http://www.webspt.com/
10. SPEAKING THAI http://home.kimo.com.tw/ccy2545/
11. SPEAKING THAI http://www.speakingthai.com/index.htm
12. Winson泰文筆記 http://www.speakingthai.com/index.h